8 июля 2009 г.

Ruang rak noi nid mahasan

У меня есть солнечный свет даже в пасмурный день,
Когда за окном холод в моем сердце месяц май,
И наверняка Вы спросите, что заставляет чувствовать меня так,
Моя девушка...


"My Girl" - старая добрая песня, 65 года от The Temptations, одно из замечательных наследий золотого века поп-музыки, наряду с Earth Angel и Stay (Just a little bit longer). Я мечтал когда-нибудь услышать этот мотив, потому что это всегда был один из моих любимых и дорогих рингтонов, который еще в Тайланде был закреплен за Пэ. Но, пока я был тут услышать его не было никаких шансов, потому что скорей луна упадет на землю, чем Пэ отпустит меня от себя. Наверно по этим причинам я не мог все оставить так как есть, потому что не понимал как могло случится, то что случилось. Именно в самолете в моей голове начали возникать последние и основные признаки того, что это не было ни игрой, ни курортным романом... Когда мы приехали в Бангкок из Пхукета под утро я объяснил Пэ, что нет никаких причин оставаться со мной и раз она очень хотела повидать родных, которых не видела 9 месяцев она может быть с ними и мы можем проститься сейчас, я безусловно хотел чтобы она была со мной, но мне важно было дать ей выбор, потому что еще с нашего первого дня я пытался ее отучить от этой знаковой для всего Тайланда фразы "Up to you", что значит "Как тебе угодно." Сотни девушек тут находят себе фарангов без опоры хоть на какие-то чувства, просто потому что им нужен спонсор и им ничего не важно, поэтому они всегда говорят "Up to you", они не любят и не хотят любить, они просто живут без каких либо сожалений до того дня когда их временный спутник уедет. И все это длится давно и все это очень сильно отразилось на морали и мировоззрении людей вплоть до того, что появились предрассутки, что уважающая себя девушка должна избегать отношений с западным человеком. И это одна из самых больших преград, которые тут надо преодолевать смешанным парам.
На мое предложение она опустила глаза и спросила, можно ли ей остаться со мной. И это еще не самое странное. На следующий день в 10 часов я должен был сдать машину, легли спать мы где-то в 5 часов, просыпаться надо было в пол 8-го чтобы успеть подготовится. Ее понятно дело я брать не хотел, потому что она и так принципиально не спала в машине, потому что как она говорила “Ты не спишь, я тоже не буду спать.” Но я то был за рулем, я бы с удовольствием поспал. Для Вас это удивительно? Вообще ничего удивительного тут нет, это классическая азиатская девушка и ее мировосприятие по отношению к мужчине. Мне потребовалось пол часа чтобы уговорить ее продолжать спать и что я ну 100% вернусь через 3 часа. Приехал я правда через 4... Из-за чего был отсчитан по полной программе... И таких эпизодов за тот короткий период что мы были вместе было десятки и от этого я еще больше не понимал как и почему она уехала.
И вот она позвонила, почему, зачем? Кстати ее sms пришедшее пару часов назад гласило "Тут очень холодно. Я скучаю." На моей стороне оказалось не только время, не только случайности которые подстерегали на каждом шагу, но и сама погода. Как оказалось в ЮАР сейчас зима, колебание температуры там такие, что даже мне человеку с Урала не снились. Тихим, простывшим голосом, она неловко извинилась и сказала, что она сама не знает что делает и хочет быстрее все это забыть, на чем расплакалась и дальше было сложно что-то понять... А закончилось все как обычно, взаимным обзывательством “ба” и тому подобным. Все как и в старые добрые времена. Лишь в конце она спросила, как долго я останусь в Тайланде, потому что она хочет увидится, а приедет она только в конце месяца. И буквально через несколько часов я обнаружил одну свою почти роковую ошибку, она никогда не писала про Джона, ее первым sms в новой истории было - สวัสดิ์ ฉันขอโทษ แพร รักคุณ (sawat chan khaawthoht Phaae rak khun), что значит "Привет. Я прошу прощения. Пэ. Я люблю тебя." Просто я перепутал закорючку, случайно ли не знаю, но все это заставило меня по новому посмотреть на все... Во истину เรื่องรัก น้อยนิด มหาศาล (ruang rak noi nid mahasan), кто знает тот поймет ;)

1 комментарий:

  1. для авторов комментариев которые не прошли матомодерацию...
    ruang rak noi nid mahasan - название одной известной тайской соц. драмы, которая в интернациональном прокате зовется Last life in universe, а в оригинале переводится как "История маленькой любви которая длится вечно"

    ОтветитьУдалить